German Christmas Carols
Choose Another Carol
Martin Rinkart was a Lutheran minister in Eilenburg, Saxony during the Thirty Years’ War. Hundreds perished in the walled city while the Swedish army surrounded it and famine and plague ran rampant. Rinkart, who performed as many as 50 funerals a day, plead with the Swedish commander for mercy. Impressed by his faith and courage, the Swedish commander lowered his ransom demands. Rinkart wrote this hymn as a celebration of his trust and gratitude towards God.
Nun Danket Alle Gott (Now Thank We All Our God) |
|
Words by Martin Rinkart (1586-1649), English translation by Catherine Winkworth (1827-1878). |
|
Nun danket alle Gott Der ewig reiche Gott Lob, Ehr und Preis sei Gott,
|
Now thank we all our God, O may this bounteous God All praise and thanks to God . |
Max Kade German-American Center |
Created: 4 December 2005, SJS
Updated: 13 December 2005, BAS
Comments to: IUPUI Max Kade German-American Center, mkgac@iupui.edu
This home page sponsored and maintained by IUPUI University Libraries.
URL: http://www.ulib.iupui.edu/kade/Weihnachtslieder/Nun_Danket.htm